2 Σαμουήλ 3 : 39 [ LXXRP ]
3:39. και G2532 CONJ οτι G3754 CONJ εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S σημερον G4594 ADV συγγενης G4773 A-NSM και G2532 CONJ καθεσταμενος G2525 V-RMPNS υπο G5259 PREP βασιλεως G935 N-GSM οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ ανδρες G435 N-NPM ουτοι G3778 D-NPM υιοι G5207 N-NPM σαρουιας N-PRI σκληροτεροι G4642 A-NPMC μου G1473 P-GS εισιν G1510 V-PAI-3P ανταποδω G467 V-AAS-3S κυριος G2962 N-NSM τω G3588 T-DSM ποιουντι G4160 V-PAPDS πονηρα G4190 A-APN κατα G2596 PREP την G3588 T-ASF κακιαν G2549 N-ASF αυτου G846 D-GSM
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ NET ]
3:39. Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! May the LORD punish appropriately the one who has done this evil thing!"
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ NLT ]
3:39. And even though I am the anointed king, these two sons of Zeruiah-- Joab and Abishai-- are too strong for me to control. So may the LORD repay these evil men for their evil deeds."
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ ASV ]
3:39. And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me: Jehovah reward the evil-doer according to his wickedness.
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ ESV ]
3:39. And I was gentle today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah, are more severe than I. The LORD repay the evildoer according to his wickedness!"
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ KJV ]
3:39. And I [am] this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah [be] too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ RSV ]
3:39. And I am this day weak, though anointed king; these men the sons of Zeruiah are too hard for me. The LORD requite the evildoer according to his wickedness!"
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ RV ]
3:39. And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD reward the wicked doer according to his wickedness.
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ YLT ]
3:39. and I to-day [am] tender, and an anointed king: and these men, sons of Zeruiah, [are] too hard for me; Jehovah doth recompense to the doer of the evil according to his evil.`
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ ERVEN ]
3:39. And it was on the very same day that I was anointed to be the king. These sons of Zeruiah have caused me a lot of trouble. May the Lord give them the punishment they deserve."
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ WEB ]
3:39. I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evil-doer according to his wickedness."
2 Σαμουήλ 3 : 39 [ KJVP ]
3:39. And I H595 [am] this day H3117 weak, H7390 though anointed H4886 king; H4428 and these H428 men H376 the sons H1121 of Zeruiah H6870 [be] too hard H7186 for H4480 me : the LORD H3068 shall reward H7999 the doer H6213 of evil H7451 according to his wickedness. H7451
❮
❯